Российские ученые создали метод для оценки качества перевода текста

04 Декабря 2025

Ученые Новосибирского государственного университета создали статистический метод для определения авторского стиля в текстах. Разработка поможет оценивать качество перевода с четырех языков: русского, английского, китайского и амхарского.

Метод основан на математической статистике и позволяет количественно оценить стиль автора, сообщает ferra.ru. Особенностью метода является то, что он позволяет проанализировать языки с разной структурой - например с иероглифами. Для анализа требуется минимальный объем текста. На практике метод может применяться для оценки качества перевода и сохранности авторского стиля автора. Также он позволяет выявить ф тексте фрагменты, написанные разными авторами, включая те из них, которые были сгенерированы искусственным интеллектом (ИИ).

Ранее ученые из Кембриджа опросили почти 400 литераторов и авторов текстов. Выяснилось, что 51% писателей опасается, что ИИ может полностью их заменить. 85% считают, что ИИ негативно скажется на их будущих доходах, а 39% говорят, что их заработок уже сократился. Кроме того, 59% писателей сообщили, что разработчики ИИ используют их произведения для обучения нейросетей.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram и читайте новости раньше всех!
Актуально сегодня