"Надеяться некогда, самое время делать". Борис Гребенщиков* об альбоме "Исцели небо"

МАТЕРИАЛ ИНОАГЕНТА!
!

Настоящий материал (информация) произведен, распространен и (или) направлен иностранным агентом Гребенщиковым Борисом Борисовичем либо касается деятельности иностранного агента Гребенщикова Бориса Борисовича

Борис Гребенщиков* только что почти незаметно опубликовал альбом Heal The Sky. Музыкант собрал под одной обложкой 25 композиций самых разных иностранных творцов, среди которых немало настоящих легенд. На пластинке почти нет русской речи, но смысл сыгранного и спетого укладывается всего в три слова — «мы хотим мира», рассказал БГ в интервью «Новому проспекту».

* включен в реестр иностранных агентов Минюста РФ

Борис Борисович, вы выпустили альбом-сборник Heal The Sky. «Исцелить небо» — это допустимый перевод?

— Или «Исцели небо».

Что за церковь на обложке?

— Тайна художника.

Фото: «Яндекс.Музыка»

В чем идея сборника?

— Очень много моих знакомых пишут мне последние полтора года, и в их письмах не дает мне успокоиться одна простая боль: «За что?» И человеческого ответа на этот вопрос не существует. Но хотелось и продолжает хотеться сказать им: «То, что происходит — несправедливо; это нарушение всех человеческих законов». И как реальное доказательство этого — собрать песни людей, музыку которых мы все знаем, и подарить ее этим людям.

По какому принципу подобраны участники альбома?

— Принцип простой: я связался с теми музыкантами, которых я знаю, и предложил им участвовать в таком альбоме. Согласились все.

Почему на русском языке там только вы, и только несколько строк вместе с другими языками? Многие отказались из россиян или вы специально не звали никого из российских коллег?

— Мне казалось, что при существующем положении включить сюда песню на русском или украинском языках было бы неправильно по понятным причинам: слишком сейчас велик антагонизм.

Как долго шла работа по составлению трек-листа? Когда начали, когда закончили?

— Основная масса песен была собрана в течении двух-трех месяцев.

Какие треки записаны специально для сборника? Я заметил, что некоторые композиции авторы публиковали ранее.

— Я просил людей присылать песни либо совсем неизвестные, либо неизвестные варианты, например запись с концерта. Но несколько людей — Ричард Томпсон, Фил Каннингем, Flook, Кришна Дас — написали мелодии специально для этого альбома.

Какой трек был вам прислан первым, если не считать вашу прошлогоднюю работу с Сергеем Бабкиным из «Пятницы» и Дэйвом Стюартом из Eurythmics, которая открывает альбом?

— Мне кажется, первым прислал концертный трек Jethro Tull Иэн Андерсон с припиской: «Мелодия написана королем Генри VIII (он жил в Англии в XVI веке. — Прим. «НП»), поэтому проблем с авторскими правами быть не должно». (Pastime with Good Company — песня, написанная королем Генрихом VIII вскоре после его коронации. — Прим. «НП».)

«Наступит день, и война станет сном, и в небе снова будет свет. Но только там, где был мой дом, его больше нет…» — поете вы на этом альбоме. Вы смирились с мыслью, что, возможно, больше никогда не вернетесь в Россию?

— Я не совсем понимаю, как с этим можно смиряться и зачем это делать. Всё и так в руках Господних. Значит, беспокоиться не о чем. Но на самом деле думать об этом просто нет времени, потому что очень много всего хочется успеть сделать, пока у меня есть такая возможность. Мне не вечно будет 69 лет (улыбается).

Какое место в Петербурге вы вспоминаете чаще других и почему?

— Я не умею «вспоминать». Все мои любимые места всегда со мной, в душе у меня, и составляют часть меня.

С момента создания альбома площадь пылающего неба только увеличилась. Тем ценнее слышать голос Наташи Атлас на вашем альбоме. Подскажите, что означают слова, которые повторяет в этом треке вокалистка Transglobal Underground?

— Я давал подписку не раскрывать эту тайну.

В треке Steeleye Span вы перепеваете их песню 1989 года, на время становясь Джеком Холлом, который не унывая идет на казнь. Это ведь имеется в виду Безумный Джек Холл, казненный в начале XVIII века после неудачного восстания якобитов? Почему Борис Гребенщиков стал Джеком Холлом?

— Всё просто. Мы были знакомы еще со времен фестиваля в Петербурге, на котором Steeleye Span сыграли. Я рассказал им про идею альбома, и Мэдди Прайор предложила мне спеть вместе с ними в песне «Джек Холл», которую они всё равно хотели переиграть. Для меня это была большая честь, потому что именно с альбома Steeleye Span «All Around My Hat» в 1976 году началась моя любовь к народной музыке.

Следом Кристи Мур поет о тех жителях британских островов, кто воевал в Испании против фашистов Франко в интербригадах. Ваш друг Сергей Курехин в свое время говорил, что «фашизм присутствует во всех явлениях культуры»: «Если вы романтик по ощущениям — вы должны обязательно остановиться. Иначе будете фашистом». Вы можете согласиться с Сергеем Анатольевичем? Почему фашизм оказался таким живучим в мире, который его вроде как победил в прошлом веке?

— Сережа, на мой взгляд, всегда был трикстером и часто говорил что-то, чтобы вызвать в слушателе нужную реакцию, нарушить безрадостное равновесие. Известно, что в мире происходит извечная битва между Хаосом и Порядком. Но как только одна из сторон победит, жизнь в мире прекратится. В поддержании продолжающего жизнь конфликта и состоит роль трикстеров.

Тем не менее в человеке существует изначальное ощущение справедливости, которое зовет принять сторону несправедливо обиженных, терпящих бедствие не по своей вине. Поэтому песня старого бунтаря Кристи Мура точно попадает в меня.

Участница легендарной группы Dead Can Dance Лиза Джеррард летом 2022 года говорила мне, что «смерть никогда не остановить, но любви и терпимости можно научить». «И эти чувства можно разжечь в человеке», — была уверена она тогда. Вы согласны, что любви можно научить?

— Нельзя научить против воли, но можно показать готовым к этому, что существует выбор.

Марк Алмонд поет на вашем альбоме песню, которую в моем детстве мы слушали в фильме «В бой идут одни старики». «Песня не является политической как таковой, но она отсылает к природе как к месту для поддержки друга или возлюбленного, а также для чувства храбрости и отсутствия страха перед ночью», — говорил Алмонд в 2022 году после записи. Марка пришлось долго уговаривать принять участие в проекте?

— Мы давно знакомы с Марком. Он даже пел когда-то мою песню «Государыня» (песня с «Русского альбома» БГ, который вышел в 1992 году. — Прим. «НП») и на этот раз тоже согласился сразу.

Что лично вы делаете, когда вам страшно?

— Не помню.

«Мантра мира» от Krishna Das в его bandcamp сильно отличается от версии на вашем сборнике. Я правильно понимаю, что на вашем альбоме музыкой в треке Krishna Das заведуют ваши музыканты?

— Кришна Дас написал для нашего альбома «мантру мира», потом подумал и записал еще одну версию, там с ним играют его музыканты. И они так хороши, что я надеюсь записать что-то с ними.

Clannad перепели свою песню 1983 года специально для сборника? Можете сказать, что обрела новая версия песни, чего не было в записи 40 лет назад?

— Насколько мне известно, это неизданная концертная запись.

Редкий человек на альбоме, кто не имеет буквальной привязки к Великобритании, — Jay-Jay Johanson. Его колыбельная, пожалуй, самая нежная вещь на альбоме. Если не секрет, как Йейе объяснил выбор этого трека?

— Он дал мне на выбор несколько своих песен, и мне показалась, что эта песня идеально подходит для нас.

Финальная часть альбома досталась The Undertones, Leo Abrahams и другим музыкантам. Но в самом конце — рождественская история от Джо Брауна. Почему именно эта песня закрывает альбом?

— Потому что Джо Браун близкий друг Джорджа Харрисона с 50-х годов, когда они играли на одной сцене. The Beatles разогревали публику перед появлением звезды — Джо Брауна — и прокрадывались к нему в гримерку, чтобы сфотографироваться с его гитарами. Браун старше всех здесь и простыми словами сказал то, что чувствуем все: мы хотим мира.

Уже после выхода Heal The Sky была опубликована «последняя» песня The Beatles. И мне показалось, что она бы точно вписалась в ваш проект — и интонационно, и содержательно. Как думаете вы? Вам понравилась эта песня Джона о любви и то, что с ней сделали Пол с Ринго?

— Как и многие, я слышал эту песню много раз за последние 25 лет. Она ходит в интернете с тех пор, как в 1995 году Йоко Оно передала эту запись Полу Маккартни. И как-то критически относиться к ней я просто не умею. Я рад, что мы слышим ее теперь именно такой.

Вас как-то спросили про надежду. Вы ответили, что предпочитаете не надеяться, а делать. Что вы делаете прямо сейчас?

— Сейчас я продолжаю заниматься новыми песнями, работаю над симфоническими аранжировками некоторых наших песен для зимних концертов, перевожу древнеиндийские Упанишады, пишу картины и готовлю к печати «Книгу Слов» (неизданные стихи и другие истории). А также продолжаю выпускать (уже 20-й год) радиопередачи «Аэростат». И пишу еще кое-что. А еще хочу закончить альбом индийских духовных песнопений, с которыми работаю уже тоже почти 20 лет. Мне кажется, что мир нуждается сейчас в музыке, приносящей мир душе. Так что надеяться некогда, самое время делать.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
!

«Гребенщиков — бог. От него сияние исходит», — сказал мальчик Бананан в фильме «Асса» Сергея Соловьева, который вышел в прокат в 1987 году.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram и читайте новости раньше всех!
Актуально сегодня