Где миллиард фунтов не предел: жизнь на Нормандских островах
![](/assets/cache/image/filesmanager/2025/01/31/265990/1738272188nick-fewings-9gwighoa5ka-unsplash.86cedc58.webp)
Пять обитаемых островов, несколько пустынных скал и удивительный мир контрастов — Нормандские острова в проливе Ла-Манш живут по своим законам: со своими флагами, почтовыми марками и валютой, которую нигде больше не принимают. Хотя налоговые льготы привлекают сюда бизнесменов со всего мира, кричащей роскоши вы не найдете. Скорее наткнетесь на коров, мирно пасущихся у живописного утеса.
Нормандские острова, расположенные ближе к французскому берегу, юридически принадлежат британской короне, но не являются частью Великобритании. Это их главный козырь. И здесь начинается самое интересное: острова живут по своим собственным правилам.
Великобритания отвечает только за их внешнюю политику и оборону, а внутренние дела полностью контролируют местные власти. Даже когда Лондон был частью Евросоюза, Нормандские острова оставались в стороне и в ЕС так и не вступили. Здесь действуют свои налоговые законы, которые считаются одними из самых привлекательных в мире. Свои флаги, марки, монеты и купюры, которые за пределами островов бесполезны, но здесь используются наравне с фунтом.
![](/assets/cache/image/filesmanager/2025/01/31/265990/1738272264sark-90p.cb41066e.webp)
Природа тоже не подкачала: скалистые утесы, живописные бухты и луга, покрытые множеством цветов. Климат мягкий, почти средиземноморский, что делает эти острова настоящим оазисом посреди бурного Ла-Манша. И это далеко не единственное преимущество. Уровень жизни здесь входит в число самых высоких в мире, а концентрация состоятельных людей впечатляет. Кто-то приезжает сюда, чтобы наслаждаться природой и тишиной, а кто-то — чтобы выгодно вести дела в местном налоговом раю.
![](/assets/cache/image/filesmanager/2025/01/31/265990/1738272638img-1370.cb2af576.webp)
Джерси
От Лондона до Джерси всего час на самолете, но ощущения, словно пересекаешь границу реальности. После дождливого шумного Лондона здесь встречает мягкое солнце, пальмы и клумбы с розами.
Джерси — самый крупный и статусный из Нормандских островов, своего рода «маленькое Монако». Здесь живут 103 тыс. человек, и остров буквально пропитан духом богатства. Это один из крупнейших в мире офшорных финансовых центров. Банки, трасты, инвестиционные фонды дают почти половину местного ВВП.
![](/assets/cache/image/filesmanager/2025/01/31/265990/1738272736jersey-43.1ec4b09c.webp)
Остров привлекает предпринимателей, знаменитостей и просто состоятельных людей со всего мира низкими налогами, мягким климатом и возможностью управлять активами, наслаждаясь морским бризом.
Среди жителей — семьи с внушительным состоянием, например Гленн Гордон, глава компании William Grant & Sons, производящей виски, с состоянием в £4,6 млрд. Следом идут Крис и Сара Доусон, основатели сети магазинов The Range (£2 млрд), и Саймон Никсон, создатель платформы Moneysupermarket (£1,8 млрд).
Местные шутят, что на Джерси воздух пахнет фунтами, и в этом есть доля правды. Цены на недвижимость соответствуют статусу: небольшой двухспальный дом обойдется минимум в £1 млн. Яхты и частные самолеты здесь так же привычны, как велосипеды в Копенгагене. Тем не менее остров сохраняет удивительное равновесие: никаких кричащих особняков, даже самые дорогие дома выглядят элегантно и сдержанно, по-английски степенно. За редким исключением.
При этом Джерси остается сельским и натуральным. Почти половина территории острова — это фермы и пастбища. Здесь пасутся знаменитые коровы породы Джерси, которые дают жирное молоко для сливок, масла и сыра. А местный картофель Jersey Royal, растущий на террасах, собирают, когда он еще мелкий и нежный. Этот деликатес с удовольствием покупают в Великобритании.
![](/assets/cache/image/filesmanager/2025/01/31/265990/1738273304jersey-30.2fe6b9b0.webp)
Остров стал известен и благодаря натуралисту Джеральду Дарреллу. Здесь он не только писал свои книги, но и создал знаменитый зоопарк-заповедник, который занимается защитой исчезающих видов животных. Гуляя среди лемуров и шимпанзе, легко почувствовать, что жизнь на острове — это не только про деньги.
Сарк
Совсем другое дело крошечный Сарк, куда добраться можно только на пароме с соседних островов или на яхте. Аэропорта здесь нет. И это действительно другой мир, по крайней мере на первый взгляд.
Здесь нет машин. Вообще. Я пыталась найти хоть одну, но тщетно. Даже фельдшер передвигается на тракторе. Основной транспорт — тракторы, велосипеды, повозки с лошадьми и собственные ноги. Больше всего велосипедов у школы, где учатся дети от 4 до 15 лет: у входа стояла целая дюжина двухколесных.
![](/assets/cache/image/filesmanager/2025/01/31/265990/1738273447img-1110.4563358d.webp)
Звезды здесь сияют так ярко, что становится понятно: уличные фонари — вещь явно переоцененная. Остров официально сертифицирован как «зона темного неба», и, кажется, Млечный путь можно буквально потрогать рукой. Если поздно идешь домой, лучше прихватить фонарик, хотя местные ходят по темноте с такой уверенностью, будто у них встроенный радар.
Жизнь здесь проста и практична. Главная и, по сути, единственная улица, — это несколько ресторанчиков, сувенирные лавки, почта и даже художественный салон. Все домики деревянные. В бутиках на видном месте красуются резиновые сапоги — это базовый гардероб для всех. В кроссовках по раскисшим в дождь дорогам передвигаться непросто. За более серьезными покупками местные ездят на Гернси.
![](/assets/cache/image/filesmanager/2025/01/31/265990/1738273520img-1098.dbba7da0.webp)
Рыбалка на острове не просто хобби, а часть образа жизни. Ловят макрель, морского окуня, камбалу, а иногда и омаров. Эти морские сокровища подают в ресторанчиках, гордо заявляя, что «утром плавал — вечером на тарелке». А еще на острове разводят овец, так что свежая баранина не редкость в супермаркете, как и шоколад ручной работы с крошечной местной фабрики.
На острове живет всего 500 человек, и в этом муниципалитете есть свои миллиардеры. Например, на соседнем с Сарком островке Брекху обосновался самый богатый житель Нормандских островов — британский миллиардер Фредерик Баркли с состоянием в £6,4 млрд. Тридцать лет назад он вместе с братом приобрел остров целиком, построил готический замок, который стал их основной резиденцией, и продолжил управлять бизнесом. Среди его активов — отели Ritz и холдинг Telegraph Media Group.
![](/assets/cache/image/filesmanager/2025/01/31/265990/1738274020img-1289.fbc97bff.webp)
Гернси
Как и на Джерси, главная статья доходов Гернси — финансы. Еще в 1960-х банки начали открывать офисы на Гернси, спасаясь от высоких налогов и жесткого регулирования в Великобритании. Сегодня финансовый сектор приносит около 40% местного ВВП, а на острове зарегистрированы десятки фондов и трастов.
Жизнь здесь идет своим размеренным ходом. Чистые улицы, хорошие школы и больницы, практически полное отсутствие преступности. И хотя миллиардеры вроде Доу Стайна, владельца Comparethemarket (£2,1 млрд), и Дугласа и Мэри Перкинс, владельцев Specsavers (£1,5 млрд), тоже облюбовали этот остров, Гернси всё равно остается по-настоящему душевным местом.
![](/assets/cache/image/filesmanager/2025/01/31/265990/1738274186guernsey-23.3484fe36.webp)
Главный город острова — Сент-Питер-Порт, уютный приморский уголок с мощеными улочками, пивными пабами и следами французского влияния. Здесь повсюду встречаются французские названия, а местный диалект нормандского языка иногда всё еще слышен в разговорах.
Островные фермы и зеленые поля добавляют атмосферу спокойствия, а домики без номеров, но с именами — «Дом у скалы» или просто «Дом Джорджа» — выглядят как из старой доброй сказки. А еще большинство окружено полями, потому что садоводство и фермерство всё еще в почете, хотя производить томаты или фрезии уже не так выгодно, как раньше.
![](/assets/cache/image/filesmanager/2025/01/31/265990/1738274237guernsey-20.a43de925.webp)
Цены на жилье здесь тоже довольно высокие, особенно на «открытом рынке», где купить или снять дом может любой желающий. Зато «местный рынок» доступен только тем, кто имеет право на проживание: родился на Гернси, получил специальную лицензию или живет с человеком, который это право имеет. Лицензии выдают на ограниченный срок, обычно на 4 года, и они строго связаны с работой и местом жительства. Правила строгие, но с этим здесь уже все давно свыклись.
Но у Гернси есть свои минусы. Когда в Ла-Манше штормит, паромы могут не ходить несколько дней. На помощь приходит аэропорт, откуда самолеты отправляются в Великобританию, Францию и на Джерси. Правда, сам аэропорт скорее напоминает сельский автовокзал: пассажиры тащат коробки с тортами, куклы и пакеты с рассадой — многие едут навестить родных на соседнем острове или на большой земле. А состоятельные жители? Они либо летят на частных самолетах, либо пускаются в путь на собственных яхтах.
![](/assets/cache/image/filesmanager/2025/01/31/265990/1738274474guernsey-33.7bece9d5.webp)